ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:29KB ,
资源ID:10398579      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.docduoduo.com/d-10398579.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(live,alive,living 之间的区别.doc)为本站会员(精品资料)主动上传,道客多多仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知道客多多(发送邮件至docduoduo@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

live,alive,living 之间的区别.doc

1、alive、live、 living 都有“活的、有生命的”意思,与 dead 意义相反。但 live 通常只作前置定语,且一般用于动物;alive、living 不仅可作定语(alive 只能置于名词后;living 一般置于名词前,也可置于名词后),也可以作表语。如:This is a live(=living) fish.(=This is a fish alive.)这是一条活鱼。(指动物,且作定语时,三者均可用)Who“s the greatest man alive(=living man)?谁是当今最伟大的人物?(指人,不能用 live)The fish is still ali

2、ve(=living)那条鱼还活着。(指动物作表语时不能用 live)。alive, living这两个词都表示“活着的”、“有生命的” (having life )意思,词义相同,但用法有所不同。Alive 是表语形容词,放在 verb“to be”之后,不能放在它所说明的名词之前。例如我们只可以说 The old man is still alive。Living 既可用作表语形容词,又可用作定语形容词,故可放在它所修饰的名词之前。我们既可以说:English is a living language也可以说:Is his father still living?就使用场合而言,alive

3、 大都用于人,有时用作比喻或强调时也用于物。例如:Given the chance to sing on stage,he is very much alive有机会在台上唱歌,他显得很活跃。The bazaar was all alive by the time we arrived我们到达时,墟市非常热闹。Living 则人物共用(请参阅上面两例)。就词性而言,alive 只能用作形容词,不能作名词;living 既可作形容词,又可作名词。例:Many people were burnt alive in the conflagration that happened in a multi

4、-storeyed building在一幢多层大厦内发生的大火中,很多人被活活烧死。Our living standards are rising steadily我们的生活水平在不断提高。Those who enjoy a good living seldom understand the suffering of the poor过着美好生活的人一般都不明白穷人所受之苦。在某些场合下,living 和 alive 表示的涵义并不相同,尽管它们都用作表语。例如:At last we found him in a trap in the forest,still living but not

5、alive通过对比,可以看出,living 之意是“活的”;alive 之意是“有气息的”。这里的not alive 表示人虽然还活着,但已“气息奄奄”、“没有生气 ”了。Alive 有时尚可表示 “alert”“感觉到的”、“敏感的”涵义。如:He is alive to the imminent danger他感觉到那迫在眉睫的危险。 living 主要指在某个时候是活着的,而 alive 指本来有死的可能,但仍活着的。而且,作主语补足语或宾语补足语时,只能用 alive;作比喻义(如“活像。”、 “活生生的 ”等)解时,要用 living。如:The enemy officer was caught alive.(作主语补足语,不用 living)那位敌方军官被活捉了。We found the snake alive.(作宾语补足语,不用 living)He is the living image of his father.(比喻义,不用 alive)他活象他父亲。只有 living 前加 the 方可表示“活着的人”,作主语时,视作复数。如:The living are more important to us than the dead.活着的人对我们来说比死去的人更重要。

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报