ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:18 ,大小:171KB ,
资源ID:1024000      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.docduoduo.com/d-1024000.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(政府机关官职英文名.ppt)为本站会员(cjc2202537)主动上传,道客多多仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知道客多多(发送邮件至docduoduo@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

政府机关官职英文名.ppt

1、国家机关名称英汉对照,Evy Tingyu Shi,全国人民代表大会national peoples congress,主席团presidium常务委员会standing committee办公厅general office秘书处secretariat代表资格审查委员会credentials committee提案审查委员会motions examination committee民族委员会ethnic affairs committee法律委员会law committee财务经济委员会finance affairs committee外事委员会foreign and economy comm

2、ittee教育,科学,文化委员会education, science, culture and public health committee内务司法委员会committee for internal and judicial affairs华侨委员会overseas Chinese affairs committee法制委员会commission of legislative affairs特定问题委员会committee of inquiry into special questions,全国人民代表大会national peoples congress,宪法修改委员会committee

3、for revision of the constitution中华人民共和国主席president of the peoples republic of china中央军事委员会central military commission最高人民法院supreme peoples court最高人民检察院supreme peoples procuratorate国务院state council,国务院部委ministries and commissions directly under the state council,外交部ministry of foreign affairs国防部minis

4、try of national defense国家发展计划委员state development planning commission国家经济贸易委员会state economic and trade commission 教育部ministry of education科学技术部ministry of science and technology国家科学技术工业委员会commission of science, technology and industry for national defense国家民族事务委员会state ethnic affairs commission公安部 mi

5、nistry of public security国家安全部 ministry of state security监察部 ministry of supervision民政部 ministry of civil affairs司法部 ministry of justice,国务院部委ministries and commissions directly under the state council,财政部 ministry of finance 人事部 ministry of personnel劳动和社会保障部 ministry of labour and social security国土

6、资源部ministry of land and resources建设部ministry of construction铁 路部 ministry of railways交通部 ministry of communications信息产业部 ministry of information industry水利部ministry of water resources农业部ministry of agriculture对外贸易经济合作部ministry of foreign trade and economic cooperation文化部ministry of culture卫生部ministr

7、y of public health国家计划生育委员会state family planning commission中国人民银行peoples bank of china国家审计署state auditing administration,国务院办事机构offices under that state council,国务院办公厅general off ice of the state council侨务办公厅office of overseas chinese affairs港澳办公厅hong kong and macao affairs office台湾办公厅taiwan affairs

8、 office法制办公厅office of legislative affairs经济体制办公厅office for economic restructuring国务院研究室research office of the state council新闻办公室information office,国务院直属机构departments directly under the state council,海关总署general administration of customs国家税务总局state taxation administration国家环境保护总局state environmental p

9、rotection administration中国民用航空总局civil aviation administration of china (caac)国家广播电影电视总局state administration of radio, film and television国家体育总局state physical cultural administration国家统计局state statistics bureau国家工商行政管理局state administration of industry and commerce新闻出版署press and publication administra

10、tion国家版权局state copyright bureau国家林业局state forestry bureau国家质量技术监督局state bureau of quality and technical supervision国家药品监督管理局state drug administration (sda)国家知识产权局state intellectual property office (sipo)国家旅游局national tourism administration国家宗教事务局state bureau of religious affairs国务院参事室counselors offi

11、ce of the state council国务院机关事务管理局government offices administration of the state council,国务院直属事业单位institutions directly under the state council,新华通讯社xinhua news agency中国科学院chinese academy of sciences中国社会科学院chinese academy of social sciences中国工程院chinese academy of engineering国务院发展研究中心development resea

12、rch centre of the state council 国家行政学院national school of administration中国地震局china seismological bureau中国气象局china meteorological bureau中国证券监督管理委员会china securities regulatory commission (csrc),部委管理的国家局state bureaux administration by ministration or commission,国家粮食储备局(国家发展计划委员会)state bureau of grain re

13、serve (under the state development planning commission)国家国内贸易局 state bureau of internal trade国家煤炭工业局 state bureau of coal industry国家机械工业局state bureau of machine building industry国家冶金工业局state bureau of metallurgical industry 国家石油和化学工业局state bureau of petroleum and chemical industry国家轻工业局state bureau

14、of light industry国家纺织工业局state bureau of textile industry国家建筑材料工业局 state bureau of building materials industry国家烟草专卖局state tobacco monopoly bureau国家有色金属工业局state bureau of nonferrous metal industry,部委管理的国家局state bureaux administration by ministration or commission,国家外国专家局(人事部) state bureau of foreign

15、experts affairs (under the ministry of personnel)国家海洋局(国土资源部) state bureau of oceanic administration (under the ministry of land and resources)国家测绘局(国土资源部) state bureau of surveying and mapping (ditto) 国家邮政局(信息产业部) state post bureau (under the ministry of information industry)国家文物局(文化部) state cultur

16、al relics bureau (under the ministry of culture)国家中医药管理局(卫生部) state administration of traditional chinese medicine (under the ministry of public health)国家外汇管理局(中国人民银行总行) state administration of foreign exchange (under the peoples bank of china)国家出入境检验检疫局(海关总署) state administration for entry and exit

17、 inspection and quarantine (under the general administration of customs),各级党政机关干部名称英译名,中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee 政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee 书记处书记 Member, secret

18、ariat of the CPC Central Committee 中央委员 Member, Central Committee 候补委员 Alternate Member 省委/市委书记 Secretary,Provincial/Municipal Committee of the CPC 党组书记 secretary, Party Leadership Group 全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National Peoples Congress 秘书长 Secretary-General 主任委员 Chairman 委员 Member,各级党政

19、机关干部名称英译名,(地方人大)主任 Chairman, Local Peoples Congress 人大代表 Deputy to the Peoples Congress 国务院总理 Premier, State Council 国务委员 State Councilor 秘书长 Secretary-General (国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for (国务院各部)部长 Minister 部长助理 Assistant Minister 司长 Director 局长 Director 省长 Governor 常务副省长 Execut

20、ive Vice Governor 自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional Peoples Government 地区专员 Commissioner, prefecture,各级党政机关干部名称英译名,香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region 市长/副市长 Mayor/Vice Mayor 区长 Chief Executive, District Government 县长 Chief Executive, County Government 乡镇长 Chie

21、f Executive, Township Government 办公厅主任 Director, General Office (部委办)主任 Director 处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief 科长/股长 Section Chief 科员 Clerk/Officer 顾问 Adviser 参事 Counselor 巡视员 Inspector/Monitor 特派员 Commissioner 调研员 consultant,各级党政机关干部名称英译名,人民法院院长 President, Peoples Courts 人民法庭庭长 Chief

22、Judge, Peoples Tribunals 审判长 Chief Judge 审判员 Judge 书记 Clerk of the Court 法医 Legal Medical Expert 法警 Judicial Policeman 人民检察院检察长 Procurator-General, Peoples procuratorates 监狱长 Warden 律师 Lawyer 总警监 Commissioner General 警监 Commissioner 警督 Supervisor 警司 Superintendent 警员 Constable,英美政府官职:US,Congress: se

23、nate-president,(主席) House of representatives-speaker (议长)Bush administration (布什政府)Secretary of State Secretary of the Interior, labor, Agriculture, Defense, the Treasury, Energy, Health and Human services, Transportation, Housing and Urban Development, Commerce, Education, Veterans Affairs; Attorne

24、y GeneralWhite house office-chief of staff,英美政府官职:US,Deputy secretary 常务副国务卿Under secretary for political affairs, management, global affairs副国务卿Assistant secretary for East Asian Human rights and humanitarian affairs助理国务卿Senior deputy assistant secretary助理国务卿高级帮办Deputy assistant secretary助理国务卿帮办,英美

25、政府官职:UK,Parliament : Upper House ( Lord High Chancellor 议长) Lower House (Speaker)Ministers in the cabinetSecretary of State for the Home DepartmentSecretary of State for Foreign and Commonwealth AffairsSecretary of State for Trade and industry and President of the Board of Trade Lord Privy Seal and

26、leader of the House of CommonsSecretary of State for employmentLord president of the Council and leader of the House of LordsSecretary of State for defense,英美政府官职:UK,Secretary of State for the environmentSecretary of State for ScotlandSecretary of State for WalesSecretary of State for Northern IrelandSecretary of State for social servicesSecretary of State for EnergySecretary of State for Education and scienceSecretary of State for TransportMinister of Agriculture, Fisheries and FoodChief Secretary to the TreasuryChancellor of the Duchy of Lancaster,

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报